すくいだす

すくいだす
I
[掬い出す] *dip
|他|(手のひら・バケツなどで)(物)を〔…から〕くみ[すくい]出す, すくい上げる(up)〔from, out of〕.
II
[救い出す] salvage
|他|…を〔難破船・火災などから〕持ち出す, 救い出す〔from〕∥ salvage wrecked cargo 難破貨物を救い出す
*snatch
|他|(人)を〔危機などから〕かろうじて救い出す〔from
extricate
|他|《正式》…を〔…から〕開放する, 救い出す〔from
redeem
|他|《正式》(人)を身の代金を払って〔…から〕救い出す, 身請けする〔from
take off
[他](人)を(難破船などから)救い出す.
▲help him out 彼を救い出す / She got [let] him off the hook. 彼女は彼を苦境から救い出した / be saved from a shipwreck 難破船から救い出される.
掬い出す
to bail (water out of a boat)
救い出す
to rescue
to free
* * *
I
すくいだす【掬い出す】
*dip
|他|(手のひら・バケツなどで)(物)を〔…から〕くみ[すくい]出す, すくい上げる(up)〔from, out of〕.
II
すくいだす【救い出す】
salvage
|他|…を〔難破船・火災などから〕持ち出す, 救い出す〔from

salvage wrecked cargo 難破貨物を救い出す

*snatch
|他|(人)を〔危機などから〕かろうじて救い出す〔from
extricate
|他|《正式》…を〔…から〕開放する, 救い出す〔from
redeem
|他|《正式》(人)を身の代金を払って〔…から〕救い出す, 身請けする〔from
take off
[他](人)を(難破船などから)救い出す.

▲help him out 彼を救い出す

She got [let] him off the hook. 彼女は彼を苦境から救い出した

be saved from a shipwreck 難破船から救い出される.

* * *
I
すくいだす【救い出す】
help sb out of 《a difficulty》; extricate sb from 《a difficulty》; deliver sb out of 《danger》; rescue 《a boy》 from 《a burning building》; retrieve 《a dog》 from 《a shelter》; reclaim 《a child》 from 《destitution》.
II
すくいだす【掬い出す】
ladle [bail, 《英》 bale] out.

●スプーンですくい出す spoon out

・小舟から海水をすくい出す bail water out of a boat.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”